Байкальские сказки
Бурятские пословицы и поговорки
Уйлан дуулангγй ехэ болохогγй.
Без плача и рева не вырастит.
Уритэ хүн өөдэлхэ, үндэһэтэ модон намаалха.
Имеющий детей - поднимется, дерево с корнями - листвой покроется.
Утаанhаа тэрьелээб гэжэ галда оробо.
Бежал от дыма, да попал в огонь.
Уула мори зобоохо, Уур бэе зобоохо.
Горы коня изматывают, гнев человека истязает.
Уур сухал бэедэ зоболонтой, уймар хүн зондо зоболонтой
Злость приносит мученья телу, а глупый приносит муки людям.
Ууха бγреэ ундан хγрэхэ, уулзаха бγреэ ушардапан хγрэхэ
Чем больше пьешь, тем пуще хочется пить, чем чаще встречаешься, тем больше хочется повидаться
Ухаагγй толгой улаан гараа зобоохо.
Бестолковая голова мучит руки.
Үгын үсөөниинь, үхэрэй олониинь дээрэ.
В речах лучше немногословность, а в скоте - многочисленность.
Үндэр хадада үнэгэн золтой, үнэр хадамтай хүръгэн золтой.
На высокой горе счастлива лисица, в многодетной семье счастлив зять.
Үндэр хадын орой хооhон, өөдэргүү хүнэй толгой хооhон
Вершина высокой горы пуста, у высокомерного человека голова пуста.
Үндэһэтэй модон хосорхогүй, Үрэтэй хүн газардахагүй.
Если есть корни, не высохнет дерево, если есть дети, то не пропадет человек.
Үреэ морёо Дабаанда амаруулжа һургахагүй, үхи хүбүүгээ үбэр дээрээ һуулгажа һургахагүй
Не приучай коня расслабляться на перевале. Не приучай детей забираться на колени. (т.е. чрезмерно не баловать)
Үрэтэ хүн өөдэлхэ, үндэһэтэ модон намаалха
Как дерево с корнями пышно расцветает, так имеющий детей встанет на ноги.
Хγн болохо багаhаа, хγлэг болохо унаганhаа.
Аргамак уже в жеребенке виден, хороший человек с детства сказывается.
Хγн болохо багаhаа, хγулэг болохо унаганhаа
Станет ли человеком, видно с детства; станет ли хорошею лошадью, видно по жеребенку
Халбагаа хахарха - эбээ таhарха
Ложка сломана - дружба порвана
Ханхинуур эмээл  Мориной дарамта, Хараалша хγн  Гэрэй дарамта.
Дребезжащее седло для лошади бремя. Сварливый человек для дома крест.
Харатай сэсэн тэнэгhээ доро
Умный, но коварный человек хуже дурака
Холын онгосоhоо ойрын буха дээрэ.
Ближний бык лучше далекой лодки.
Хотошоо алдабал шонын баhамжа
Лишиться дворняжки - дать волкам раздолье